Avançar para o conteúdo principal

trezentos e quinze quilómetros

vinte e um dias.
já as malas vão de viagem, ainda me fico por aqui a deambular nos fios que me cosem ao meu chão. pouco me falta, nada me falta, já falta pouco.
passo o dia na cama, deixo o corpo dormir quando quer, comer qualquer coisa nos intervalos. olhas-me sonolento e nessa lassidão recupero-me devagar. para o que me há-de desgastar.
são demasiadas horas longe do meu porto, lá no Porto. vou-me desenterrando dos lençóis e pensando no que falta levar, as pontas soltas que não me apetece atar. recordo quem fica com um peso no coração, entre bolsas e bolsinhas livros e cartões de memória. se por cada bolsa mil beijos e um olhar cúmplice.
depois de amanhã lá me solto, sem muita vontade, à estrada dos meus vinte e um dias.
conto, sim, com as mãos de sempre que me farão companhia, este ano o Porto é nosso e o Artes em Partes e a Miguel Bombarda e Serralves e a Ribeira e pôres do sol na piscina. este ano, Bojangles, tomas conta de mim e eu tomo conta de ti, mostras-me o teu Porto que ainda não vi e estancamo-nos as feridas em chás e cigarros e cervejas tardias enquanto os nossos amores não vêm. que eu até levo um fervedor eléctrico e o cinzeiro portátil em honra do frio.

mas não quero melancolia, o vento já é cinzento que chegue e isto é para crianças. por isso vou-me devagarinho, descolando do abraço só mais um bocadinho nos lençóis levanta o queixo e beija-me de caminho. com uma melodia que me apaixonou à primeira porque é tão minha que assim até podia gostar de mim.



Oren Lavie . her morning elegance

Sun been down for days | A pretty flower in a vase | A slipper by the fireplace | A cello lying in its case

Soon she's down the stairs | Her morning elegance she wears | The sound of water makes her dream | Awoken by a cloud of steam | She pours a daydream in a cup | A spoon of sugar sweetens up

And She fights for her life | As she puts on her coat | And she fights for her life on the train | She looks at the rain | As it pours | And she fights for her life | As she goes in a store | With a thought she has caught | By a thread | She pays for the bread | And She goes... Nobody knows

Sun been down for days | A winter melody she plays | The thunder makes her contemplate | She hears a noise behind the gate | Perhaps a letter with a dove | Perhaps a stranger she could love

Comentários

Simão disse…
Que belo video... ;)
Boa viagem!
Anónimo disse…
amo esse vídeo... andei a passa-lo a toda a gente que conhecia e, de repente, cá está ele ;)

tu queres ver que ainda tomamos um café no porto?

beijo
polegar disse…
Simão: merci beaucoup! ;)

Alien: tu queres ver que apanhas uma tareia se passas cá até dia 18 e não me dizes nada? [dia 19 vou para Braga]
Anónimo disse…
=( vou dia 20........ à noite.......

=( humpf
l/f/m disse…
....eu em março!
...quando tu premeias a invicta com o teu talento em 21 partes, emigrado estou noutras paragens com saudades e num desalento de não assistar e serralvar bombardeadamente num qualquer poiso ribeirinho...isto é um desencontro mas soletrado!

Veijus Caragu

no worries namorido she'll be fine não saias do farol a nau santos esta perto ;)
Menina Limão disse…
oh então estiveste na minha cidade? de férias? e ela cuidou bem de ti? espero que sim*

(também postei este vídeo. no mesmo dia descobri que havia mais umas quantas bloggers simultaneamente apaixonadas por ele, eheh)
Menina Limão disse…
bem, pelo que li a seguir, afinal deduzo não terem sido férias.

Mensagens populares deste blogue

q.b. de q.i.

como é sabido, neste centro de escritórios funciona também uma das maiores agências de castings do país. há enchentes, vagas de gente daquela que nos consegue fazer sentir mais baixos e mais gordos do que o nosso próprio e sádico espelho. outras enchentes há de criancinhas imberbes que nos atropelam no corredor de folha com número na mão. as mães a gritarem hall fora "não te mexas que enrugas a roupinha" ou "deixa-me dar-te um jeitinho no cabelo ptui ptui já está"... e saem e entram e sentam-se e entreolham-se naquele ar altivo as meninas muito compridas e muito fininhas, do alto ainda mais alto dos seus tacões e com a mini-saia pendurada no osso da anca, que o meu patrão já diz "deixem passar dois anos que elas começam a vir nuas aos castings... pouco falta... têm é de vir de saltos altos... isso é que já não descolam dos pés!" bom, nesses dias aceder à casa de banho é um inferno. é que elas enfiam-se lá dentro nos seus exercícios de concentração preferid...

the producers

there comes a time in your life when you have to stand up straight and scream out loud so that everybody can hear: "Who the hell do I have to fuck to have a chance around here?!" The Producers | Mel Brooks | Drury Lane Theatre | Covent Garden quando ouvi isto, soltei a gargalhada amarga que me acompanha nas ironias da vida. agora já nem consigo rir. estou cansada. não dou o cuzinho e três tostões, mas dou o couro e três tostões. não conta, porra?

reviravoltas

[ms] mais uma para o currículo. descansa. estou cá, para te dar a mão. e um dia ainda nos vamos rir... os dois... entretanto, rimo-nos também, que não há mal que não desista à vista dos dentes desgarrados e das barrigadas de nós os dois. porque eu sei o que vales, quanto vales e como vales. e para cada ingrato, grato e meio. os destinos entrançam-se devagarinho. nada acontece por acaso. há quem consiga aguentar o nó na garganta de mão dada. sabes que quando se fecha uma porta... nem que tenha de rebentar uma janela à pancada... o céu troveja porque não sou só eu que estou revoltada... peito cheio, vem aí o vento... vamos apanhá-lo de velas içadas. vamos apanhar a chuvada de boca aberta ao céu... vou sair agora. vens?